Limburger Zeitung

Deutsche und europäische Nachrichten, Analysen, Meinungen und aktuelle Nachrichten des deutschen internationalen Senders.

Wie man „Squid game“ auf Koreanisch mit englischen Untertiteln oder synchronisiert ansieht

Wie man „Squid game“ auf Koreanisch mit englischen Untertiteln oder synchronisiert ansieht

Wenn Sie in letzter Zeit auf Netflix gestöbert oder Zeit in sozialen Medien verbracht haben, haben Sie wahrscheinlich davon gehört Tintenfisch-Spiel Oder Sie haben mehrere TikTok-Theorien zu diesem Thema gesehen, obwohl Sie möglicherweise nicht wissen, was genau die Show ist. Die beliebte K-Drama-Reihe ist noch ziemlich neu – obwohl Millionen Fans sich bereits nach Staffel 2 sehnen, entdecken sie dennoch täglich unzählige Menschen.

Tintenfisch-Spiel Es scheint sich seit seiner Veröffentlichung am 17. September den Titel der Must-Have-TV-Show des Herbstes verdient zu haben, und jetzt ist es an der Zeit, einzuschalten, da alle das ganze Jahr darüber sprechen werden. Das globale Phänomen rangiert derzeit in den USA (ganz zu schweigen von vielen anderen Ländern) in den Top Ten der Netflix-Ratings, was für manche überraschend ist, wenn man bedenkt, dass es keine bekannten amerikanischen Schauspieler gibt. Die primäre Anzeigesprache ist Koreanisch.

Unglaublich kreativ, attraktiv und gewalttätig, Tintenfisch-Spiel Sehr gut gemacht und diskutabel – ob mit Untertiteln oder in verschiedenen Sprachen synchronisierten Voice-Overs. So können Sie zuschauen Tintenfisch-Spiel Verwenden Sie die Watch/Listening-Methode, um zu verstehen, was mit den verschuldeten Rennfahrern passiert, die an dem tödlichen Turnier der Spielplatzspiele teilnehmen.

wie man guckt Tintenfisch-Spiel mit Übersetzung

So fügen Sie Untertitel auf Netflix hinzu.

Alles was du sehen musst Tintenfisch-Spiel Es ist ein Netflix-Konto. alle Folgen Tintenfisch-Spiel Jetzt verfügbar. Schauspieler in Tintenfisch-Spiel Lesen Sie ihre Zeilen auf Koreanisch, und obwohl dies großartig für diejenigen ist, die die Sprache sprechen, muss jeder auf der ganzen Welt einen Weg finden, das Gesagte zu verstehen. Netflix hat eine Lösung: Die Zuschauer können entscheiden, wie sie gewalttätige Serien genießen möchten, wobei ihnen zwei Optionen zur Verfügung stehen:

  • Untertitel in verschiedenen Sprachen hinzufügen: Zuschauer können wählen, ob sie die Untertitel lesen möchten, indem sie auf das Sprachsymbol unten auf ihrem Bildschirm klicken. In den Vereinigten Staaten haben Zuschauer die Möglichkeit, den Songtext auf Englisch, Spanisch, Koreanisch oder Chinesisch anzuzeigen.
  • Ändern Sie die Audiosynchronisation in verschiedenen Sprachen: Der Betrachter kann die Sprache auswählen, in der der Text überspielt werden soll – oder so nah wie möglich an den Originalzeilen –. Zuschauer in den USA können die Audiosynchronisation in Koreanisch, Englisch, Französisch, Spanisch und Deutsch wählen.
Siehe auch  Netflix-Investoren sind „sehr pessimistisch“ in Bezug auf Maßnahmen zum Teilen von Passwörtern: Analyst

Untertitel oder Synchronisation? Wie viele Fans wiegen

Zuschauer, die nicht fließend Koreanisch sprechen, können entweder den Schauspielern zuhören, die die Originalzeilen in der Sprache ihrer Wahl beschreiben, oder die Untertitel lesen, während sie die echten Stimmen der Schauspieler hören, aber was ist besser? Beides wird es dem Betrachter ermöglichen zu verstehen, was vor sich geht, aber Tintenfisch-Spiel Es scheint, dass die Fans auf Twitter fast einstimmig entschieden haben, dass Lesen viel besser ist als Zuhören.

Weiterlesen: 11 Serien und Filme wie die von Netflix Tintenfisch-Spiel